Saturday, October 31, 2009

My item of desire of the moment... Francky Leopardskin designed by Jérôme Dreyfuss... "Il a tout d'une grande" to become a "must-have" handbag such as the YSL Downtown  or the Givenchy Nightingale ! Last year the Francky Pythonskin launch already knocked me out!
Hey, Christmas is round the corner, right ? And I have been such a good girl all year long! Can someone testify for me please ?
Mon objet de désir du moment... Le sac Francky en motif léopard, designé pas Jérôme Dreyfuss... "Il a tout d'une grande" pour devenir un "must have" comme le Downtown de YSL ou encore le Nightingale de Givenchy ! Déjà, la saison dernière, le Francky en python m'avait mise KO !
Dites donc, Noël ce serait pas bientôt ? J'ai été très très sage tout au long de l'année ! Quelqu'un pourrait-il témoigner ?

Friday, October 30, 2009

Flashback on... Chen Man... I first saw one of her photographies in London on Spring 2008 @the Albert & Victoria Museum for the "China Design" exhibition, and then a few months later I was attending her vernissage @Maeght Galeries in Paris.
What catch my eye were the vivid colors, the sophisticated makeup and the 3D technique she uses. Sometimes harsh, sometimes delicate, sometimes alluring, her pictures have  the true effect of depth you think you can touch and feel. Appealing too, were the structures and postures of her chinese models playing magnificient and outrageous pin-up like in the 50's. A mockery towards her Chinese traditions (that's what I told the journalist anyway...), I guess ?
I was totally smitten by her work ! I wish I could afford a piece of it !
Retour sur image... Chen Man... J'avais vu ses photographies pour la première fois à Londres, été 2008, au Victoria & Albert Museum à l'occasion de l'exposition "China Design". Quelques mois plus tard, elle exposait à la Galerie Maeght à Paris. J'avais donc fait un petit détour à son vernissage...
Ce qui accroche tout de suite le regard ce sont les couleurs vives, les maquillages sophistiqués et sa technique 3D. Parfois rudes, parfois délicates, parfois aguichantes, ses photographies ont une profondeur telle qu'il serait possible de traverser chaque image.
Etaient aussi provocantes les compositions et postures de ses mannequins chinoises jouant les pin-up des années 50. Un pied de nez à ses traditions chinoises (c'est en tout cas ce que j'ai répondu au journaliste) j'imagine ? 
J'étais totalement conquise par son travail ! Et aurais tant aimé pouvoir m'offrir une de ses œuvres !

Thursday, October 29, 2009

Gaspard Yurkievich 
Press Sale Fall/Winter 2009

When :
October 30th to 31st from 11am to 8pm
Where :
Showroom
38 rue Charlot, Paris 3è


Wednesday, October 28, 2009

I love her outstanding sense of beautiful as a Jewel Designer. I adore her as a charming, fun and talented young women... Shourouk...
J'aime son extraordinaire sens du beau en tant que créatrice de bijoux. Je l'adore par dessus tout en tant que personne... Charmante et talentueuse Shourouk...

Tuesday, October 27, 2009

My 2 beloved collector's items of the season... The very chic broadcloth coat from Prairies de Paris (lovely and unexpected gift from my Fiancé F.) and the timeless YSL Tribute leopard print stiletto...
I'm ready to face any occurrence of this coming winter !
Mes 2 pièces phares de cette saison...
Le très chic manteau en drap de laine des Prairies de Paris (adorable et très inattendu cadeau de mon Chéri) et les intemporelles Tribute de YSL en poulain imprimé léopard...
Je suis fin prête pour l'hiver !

Monday, October 26, 2009

Remember this necklace @Topshop displayed in stores last season ? At first sight I wanted it, but then I looked closed to it (that was in the newly opened store on Boradway, NY) and tought it was too flashy gold, the kind of obvious imitation like...
Then I saw the necklace last saturday on L. The flashy gold color has turned to an old patine gold, transforming the jewel to a delicate, authentic and desirable vintage one... Gorgeous !
Ce collier ne vous dit-il rien ? Eh oui, c'est bien celui de Topshop, saison dernière. A première vue, on a envie de le posséder tout de suite, seulement, une fois à 10 centimètre de l'objet (c'était en l'occurence à NY, sur Broadway, Topshop tout neuf tout beau) que je me suis dit qu'il faisait vraiment toc : le doré trop clinquant à mon goût...
Et puis, samedi soir dernier, j'ai revu ce collier sur L... Le doré clinquant s'était patiné avec le temps et l'usure. La fantaisie s'était transformée en un bijou vintage délicat et désirable... Sublime !

Sunday, October 25, 2009

Ended up a rainy and peaceful saturday in a Mariage Frères shop for a little tea selection was kind of a comforting idea and a true olfactory journey...
Terminer un samedi pluvieux et plutôt tranquille par une petite sélection de thés chez Mariage Frères est une forme de réconfort et un vrai voyage olfactif...

Saturday, October 24, 2009

Corinne Cobson
Invites you to her shopping/afternoon tea with -50% off

When :
Saturday October 24th from 3pm to 7pm
Where :
66 rue Charlot
75003 Paris

Friday, October 23, 2009

I have been wearing these S2A buckle shoes for the last 7 months along my journeys in NY, California and Paris of course...! Never been that much in love with a pair of shoes before!  The look, the heels, the way they match with any of my outfits...
So perfect accessory mate that I got also the vintage maple brown color ones '''''''''
The thing now is that my girlfriend D. don't wear hers since press is flooding clippings about them since September. In a way, I totally support her point of view...
Je n'ai, pour ainsi dire, pas quitter ma paire de S2A depuis 7 mois lors de mes différents voyages entre NY, la Californie et Paris bien sûr...! Ce genre de coup de foudre est assez rare chez moi ! Mais leur look, leur talon plein, leur confort, le fait qu'elle vont parfaitement avec n'importe quelle tenue, font d'elles le meilleur compagnon dont une femme puisse rêver... Tellement parfaite que je les ai aussi shoppées en marron''''''''
Bon, le petit hic c'est que ma copine D.ne veut plus porter les siennes depuis la presse féminine s'y intéresse, avec des parutions dans tous les sens depuis septembre. D'une certaine façon je partage son point de vue...

Thursday, October 22, 2009

Gaspard Yurkievich
Private Sale Fall/Winter 2009
Ready-to-wear & shoes

When : 
Friday October 23rd from 3pm to 8pm
Saturday October 24th from 11am to 8pm
Sunday October 25th from 11am to 8pm
Where :
38, rue Charlot, Paris 3è
In the yard, access will be signposted

Invitation for 2 people, please don't forget to print it
Fiac vernissage last night @Grand Palais...
Vernissage Fiac hier soir @Grand Palais...
Green pops...
And bikes are the one trendy accessory to ride on in Paris. From the Dutch classic kind to the customed made ones, from retro push-pull to fixy types. Bikes have never been so popular !
The ultimate and purist style consists in seeking, choosing and assembling every single piece of THE future object of amateur's envy. Bike Studios in Paris have seen their order books filled in for a long period...
Le vert s'impose...
Et les vélos sont devenus le nouvel accessoire tendance à Paris. De l'incontournable vélo hollandais à l'ultra sur-mesure, du rétro pédalage au pignon fixe, le vélo n'a jamais été autant populaire et exhibé !
Les plus puristes du genre iront jusqu'à chercher pièce par pièce, élément après élément afin de composer et monter ou se monter leur "2 roues" de rêve, qui sera l'objet d'admiration et d'envie des piétons. D'ailleurs, le phénomène est tel que les ateliers de cycle parisiens ont vu leurs carnets de commande se remplir pour quelques temps...

Wednesday, October 21, 2009

It all started on a rainy day like today... 
Il était une fois...un jour de pluie, tout comme celui ci...