Sunday, December 27, 2009

My 2009 Christmas was filled with love and family, gratitude and happiness... And I wish you all the same...

Wednesday, December 23, 2009

Tuesday, December 22, 2009

Many looks,
Many whisperings,
Many compliments,
Envy among strangers in the streets staring at my L.A. Crystal Wings I bracelet & necklace I designed by Shourouk...
Thank you my Dear Faerie for making me feel so special and so gorgeous ! 
Tant de regards,
Tant de chuchotements,
Tant de compliments,
Les passants fixent envieusement mes L.A. Crystal Wings I bracelet & collier I designés par Shourouk... 
Merci ma Chère Fée de me rendre si spéciale et si splendide !

Sunday, December 20, 2009

My Xmas treasures hunting leads me to a brand new jewellery setting in the Haut Marais area I opened 3 weeks ago Rue Charlot...
A boutique studio, confidential and cosy, where "Monsieur" makes before your eyes and exhibits his fine jewellery creations, pieces almost unique : earings, bracelets, long necklaces, etc.
In this warm and hearty atmosphere, there all is order, naught amiss : comfort and beauty, calm and bliss... The protective and delicate light reveals the lustre of gold, diamonds, vermeil and silver displayed in 3 large windows where you can take each gem one by one... 
The huge wall mirroir in the back, just like in classic dance classrooms, offers transparency, lightness and depth and enable the appreciation of the jewel effect on you... 
Last, the visible stones on the walls outline and mark the perimeter and contours of the studio space.
"Monsieur" is seated at his workbench and tells you the journeys that inspired him each of his creations...
I left the boutique I heat up by a Jasmin tea I with a piece of a journey, of a story, of a souvenir... of Vercors and Corsica hanging on my cutty lobes ! 
Ma chasse aux trésors de Noël dans le quartier du Haut Marais m'a conduite dans un tout nouvel écrin - ouvert depuis 3 semaines seulement rue Charlot...
Une boutique atelier, cosy et intime, où "Monsieur" crée sous vos yeux et expose ses créations de joaillerie fines, des pièces presque uniques : boucles, bracelets, sautoirs, etc. 
Dans cette atmosphère chaleureuse, tout n'est qu'ordre et beauté, luxe, calme et volupté... La lumière enveloppante et délicate révèle l'éclat de l'or, des diamants, du vermeille et de l'argent présentés dans 3 grandes vitrines où l'on pioche chaque merveille une à une... Le grand miroir qui fait tout le mur de fond, comme dans une salle de danse, offre transparence, légèreté et profondeur et permet d'apprécier l'effet du bijoux porté... Enfin, la pierre apparente dessine et marque les pourtours et contours de cet espace...
"Monsieur" est assis à son établi et vous conte les voyages qui lui ont inspiré chacune de ses créations...
Je ressors de la boutique I réchauffée par le thé au Jasmin I avec un bout de voyage, d'histoire, de souvenir... celui du Vercors et de la Corse pendants à mes jolis lobes !

Thursday, December 17, 2009

The gelid cold beating down on Paris right now forms in my mind urges, quasi obsessional, of mild and protective heat, of ultra cosy fabrics !  In other words... urges of luxury !
My absolute objective : abusing of comfort !
My radical actions to goal :
1/ I rush into my wardrobe and do not hesitate to dig out all my furs : coat, jacket, chapka, boa, fox, mink... Everything it takes, provided that every centimeter of my body skin is covered !
2/ I look over Sandra Backlund website again and again and again... and drool over her mind-blowing enormous knittings I which have totally amazed and reconciled me with knitting for ever since her very first collection !
Hey, wouldn't that be something to add to my Xmas wishlist ? 
Ce froid glacial qui s'abat sur Paris fait germer dans mon esprit des envies quasi obsessionnelles de chaleur douce et enveloppante, de matières ultra douillettes ! En d'autres termes...des envies de luxe !
Mon objectif absolu : le confort jusqu'à l'excès !
Mes actions radicales pour atteindre mon but :
1/ Je fonce dans mon armoire et n'hésite pas une seule seconde à ressortir toutes mes fourrures : manteau, veste, chapka, boa, renard, vison... Tout y passe pourvu qu'aucun centimètre de peau ne soit à l'air !
 2/ Je me repasse le site de Sandra Backlund en boucle et salive sur ses mailles hallucinamment gigantesques I qui m'avaient émerveillée et réconciliée avec le "tricot" pour toujours, dès sa toute première collection !
Dites donc, ce serait pas quelque chose à rajouter à ma liste de Noël ?

Wednesday, December 16, 2009

H&M lookbooks' are always bluffing and have the gift of making your mouth water ! A nice condensation of cool attitude, of styles litterally inspired from the fashion weeks, of colors and prints trends that everyone will snatch from in a few months. With just a few photoshoots like those below, the same scenario will be performed again and again by millions of costumers : save the pics, make the list and lock a date in the calendar in order not to miss the right item nor the right size once the collection is launched in store...
However, there are often limits to such frenzy, big limits indeed ! Cause if these photographies are quite attractive, they are miles away from reality once you get the clothes in hand : cheap fabrics, crude finishing, unwearable colors, etc. That's the whole story and riks with "fast fashion", isn't it ?
In short, expect some bad news in stores !
To be continued...
Les lookbooks H&M sont toujours bluffants et ont le don de donner l'eau à la bouche ! Un joli condensé de cool attitude, de styles proprement repris des fashion week, des couleurs et des motifs tendances que tout le monde s'arrachera dans quelques mois. En quelques images c'est le même scénario qui va se rejouer : les première images filtrent, on fait sa liste et on bloque son agenda pour ne louper ni la pièce ni la taille qu'il faut....
Seulement voilà, il y a une limite à toute cette frénésie débordante, une grande limite même ! Car si ces photos sont très alléchantes, elles sont loin de coller à la réalité une fois le bout de tissu entre les doigts : matières "cheap", finitions grossières, couleurs importables, etc. Eh oui, les risques de la "fast fashion", non ?
Bref, les mauvaises surprises se donnent rendez vous sur les portants en magasins !
A suivre... 

Tuesday, December 15, 2009

The hot guy on the picture is Jan Ahlgren, a Swedish fashion designer I recently discovered @No Good Store, Paris 9. 
As many Swedish fashion labels, Swedish style is all about sleek sophisticated, clean and classic fashion. Jan Ahlgren is one of them. He does not design clothes for a special target group of people, but clothes that he stands for and likes, and up to men and women to like it or not afterwards...
As a Parisian girl loving fashion the way I love it, I find it refreshing and relief giving to have new interesting brands for men (and women) coming up. 
Eventually someone gives an alternative, a choice, a new vision, a new creativity...!
All these Swedish brands really make a difference in fashion to me : Acne, Filipa K., Pudel, Gram, JacoSeven (also designed by Jan Ahlgren), etc. More to find out soon...
My darling F. fell head over heals for the Jan Ahlgren baggy-sarouel-carrot pants... And I pressured him into buying them, cause he looks real sexy in it. I like design with a style statement, far away from the straight boring-déjà vu male wardrobe !
Le beau mec sur la photo ? Jan Ahlgren, un créateur suédois que j'ai découvert il y a peu au magasin No Good Store, Paris 9e.
Comme nombre de marques suédoises, le style suédois parle d'élégance et d'harmonie sophistiquées, une mode lisse et classique. Jan Ahlgren ne déroge pas à la règle. Il ne conçoit pas ses vêtements pour un type spécifique de consommateur mais plutôt des vêtements qui le représentent et le définissent, libre ensuite aux femmes et aux hommes de les apprécier ou pas...
En tant que parisienne amoureuse transie de la mode, je trouve tellement rafraîchissant et un soulagement aussi de voir ainsi des nouvelles marques intéressantes arriver.
Enfin, une vraie alternative, un choix, une nouvelle vision, une nouvelle créativité...!
Toutes ces marques suédoises font véritablement la différence pour moi : Acne, Filipa K., Pudel, Gram, JacoSeven (dont Jan Ahlgren est également le créateur), etc. Plus à venir bientôt...
Mon chéri F. a complètement craqué pour le pantalon baggy-sarouel-carotte de Jan Ahlgren... Et je l'ai évidemment poussé à l'achat, tellement sexy ! 
J'aime les styles affirmés avec un positionnement fort, de préférence aux antipodes de l'ennuyeux vestiaire masculin trop déjà vu !

Monday, December 14, 2009

Last Thursday, I attended the opening vernissage of Comptoir des Cotonniers new store @Saint Sulpice, rive gauche. A symbolic and historical address as it used to be YSL boutique since 1979... I have to admit I kind of make a stop for 1 full minute on the street before checking in the party...
Antonio Virga has been entrusted with the shop architecture project. His idea was to keep the essence of Haussmannian spirit for the outside facade and to deliver a Parisian apartment like atmosphere for the inside. Antonio Virga wanted women to feel free and at ease just like if they were in their own appartement, choosing their outfits in their dressing room...  
Color tones and furnitures interior design are uncluttered and neutral to point up the clothing collections 
The party has been brilliantly orchestrated with all the fancy ingredients : movie stars, paparazzi, press editors, bloggers, etc; and of course fine champagne, yummy finger food, classy electro-house music sets...
What remain for me about that beautiful and elegant night were the wall of multiple little screens at the entrance of the shop and in the fitting room, and the encounter with 2 bubbling and charming female bloggers : Marine and Céline...
Last but not least, thank you J. for your kind invitation...
Jeudi dernier, j'assistais à la soirée d'ouverture de la nouvelle boutique Comptoir des Cotonniers, Place Saint Sulpice, rive gauche. Une adresse symbolique et historique occupée par YSL depuis 1979... J'avoue avoir fait une minute de silence avant de m'engouffrer dans la soirée...
L'architecture du magasin a été confiée à Antonio Virga. Son idée était de conserver la façade Haussmannienne à l'extérieur et de re-créer une ambiance d'appartement parisien à l'intérieur, de sorte que chaque femme se sente libre et à l'aise comme si elle était chez elle, dans son dressing, à choisir sa tenue...
La palette de couleurs et le mobilier du design intérieur sont volontairement épurés et neutres, pour mettre en exergue le textile. 
L'organisation de l'inauguration, quant à elle, a été brillamment orchestrée sans oublier les ingrédients clés : stars de cinéma, paparazzi, journalistes, bloggeuses, etc; et bien sûr champagne et petits fours raffinés, DJ sets électro house élégante pour rythmer appétit et  bonne humeur...
Ce qui me reste de cette belle nuit sont ce mur pavé de petits écrans à l'entrée de la boutique et dans la salle d'essayage, mais aussi la rencontre avec 2 bloggeuses pétillantes : Marine et Céline...
Enfin, le plus important, merci à J. pour ton adorable invitation...

Saturday, December 12, 2009

NY I LOVE YOU ... NY I MISS YOU


Thursday, December 10, 2009

Paris by night, Paris city of lovers, Paris and ... the Eiffel Tower of course ! 
The occasion was just perfect : my "lover" F. never took the lift to go up the "Dame de fer" (what a Parisian snobbery, isn't it ?) and, an ephemeral Champagne Bar has settled down on the top floor recently...
Few clics and underground stops after, we were staring at Paris like we never did before, with a 360° view, 324 meters high from the ground with our glasses of champagne. 
Mind-blowing ! Tough dishellved by the wind ! Tough splashed by the rain ! But so happy (don't even know why exactly...) ! 
Unforgettable moment for F. I guess...
Unforgettable moment for me and my brand new fox fur I bought at Givenchy sale I which is drying right now...
Paris la nuit, Paris la ville des amoureux, Paris et ... la Tour Eiffel bien sût !
L'occasion était parfaite : mon amoureux F. n'est jamais monté sur la Dame de Fer (snobisme parisien) et, tout récemment un Bar à Champagne éphémère s'est installé là haut tout là haut au dernier étage...
Quelques clics et stations de métro plus tard, nous voici en train de fixer Paris comme jamais nous ne l'avions vu auparavant, à 360°, et à 324 mètres du sol avec nos coupes de champagne. 
Epoustouflant ! Même si décoiffés par le vent ! Même si éclaboussés par la pluie ! Mais infiniment heureux (je ne sais même pas pourquoi d'ailleurs...) !
Moment inoubliable pour F. je crois bien...
Moment inoubliable pour moi et pour ma fourrure renard argent toute neuve I acquise à la vente Givenchy I qui est en train de sécher en cet instant même...

Wednesday, December 9, 2009

My first encounter with Natalia Brilli happened with a bag found and bought @Hoses in the Marais area about 5 years ago... A suede lagoon green bag I or light jade stone shade I with  an exagerated bow and small pearls details here and there...
I immediately seeked for additional informations. And of course, I completely fell in love with her work and collection !
"Natalia Brilli was  born in Belgium,  graduated  from La Cambre in Burssels,  got real busy in designing sets and costumes as well as collaborating with many established fashion designers, joined Paris' IFM in 2003 and  devoted all of her energies to her field of predilection : fashion accessories. She launched in 2004 a series of sautoirs and leather cameos which then met immediate success with shops such as Maria Luisa, Browns or Barneys. The same year, she joined Rochas as head accesssories designer under the direction of Oliver Theyskens. Her collection won her the A.N.D.A.M. award in 2006.
Natalia Brilli established her brand's instantly recognizable features : oversized pearl sautoir necklaces, simple or multi-tier, adorned with exaggerated bows and vintage cameos that are painstakingly encased with the finest leather and suede similar to those used by glove makers.
Appropriating the emblematic codes of classic jewellery, her pieces have en ethereal presence, monochromatic yet weightless, their essence freed from unnecessary additions. Her unique technique effortless extends to various other elements : bracelets, pendants, handbags, her inspiration following the natural rhythm of the seasons".
I went shopping last week end @Le Bon Marché for Xmas gifts and instantly found mine when I saw Natalia jewel displays ! It took me 5 secondes to get a saleswoman, to open the display and clip the press stud of this gorgeous golden leather chain bracelet on my wrist !
Even years after, the "Natalia effect" remains the same. What ever it might cost, my conscience won't listen...!
Ma toute première rencontre avec les créations de Natalia Brilli se résume à l'achat de l'un de ses sacs à la boutique Hoses dans le quartier du Marais il y a environ 5 ans. Une pièce tout en peau, couleur vert lagon I ou couleur jade claire I avec un noeud énorme et des petites perles recouvertes de peau deci delà...
J'ai immédiatement cherché à en savoir plus... Et bien sûr, le coup de foudre fut inévitable à la vue de son travail et de sa collection !
"Natalia Brilli est née en Belgique, diplômée de La Cambre à Bruxelles, elle crée les décors et costumes de théâtre tout en collaborant avec nombre de Créateurs de mode de renom, elle rejoins l'IFM en 2003 et consacre toute son énergie dans sa matière de prédilection : les accessoires de mode. En 2004, elle lance sa première série de sautoirs et bijoux en cuir, qui rencontre un succès immédiat auprès de magasins tels que Maria Luisa, Browns and Barneys. Elle rejoint, la même année, la Maison Rochas à la tête de la création accessoires sous la direction d'Oliver Theysken. Sa collection remporte le prix A.N.D.A.M. en 2006.
Natalia Brilli fonde les caractéristiques distinctives de sa marque : sautoirs composés de perles démesurées, tour simple ou multiples, ornés de noeuds énormes ou de pierres fines vintage, minutieusement enveloppées dans des cuirs et des peaux de première qualité, équivalents à ceux utilisés par les gantiers.
S'appropriant les codes  emblématiques de la bijouterie classique, ces pièces ont une présence aérienne, monochromatiques et légères, leur essence libère de tout ajout inutile. Elle étend sa technique unique à divers objets : bracelets, pendentifs, sacs, son inspiration suivant le rythme naturel des saisons..."
Alors que je faisais sans grande excitation mes courses de Noël au Bon Marché, je  m'arrêtais net devant la vitrine de Natalia Brilli. Il m'aura fallu 5 secondes pour choper une vendeuse, ouvrir la vitrine et fermer la pression de ce magnifique bracelet façon grosse chaine recouvert de cuir or craquelé patiné sur mon poignet...
Même avec le temps qui passe, Natalia Brilli me fait encore et toujours le même effet. Quel que soit le prix à payer, ma raison se tait...!

Tuesday, December 8, 2009

London label PPQ (Pretty Personal Question) & Adidas Originals collaborated to deliver a collection of statement pieces that are both feminine and fashionable. The design focused on sophisticated lines and cuts mixing established Originals silhouettes and a distinctly Bristish sensibility. Special range means special visual campaign :  photoshoots were directed by Rankin !
Amy Molyneaux, PPQ co-founder, says they referenced to Mohammad Ali's original boxing boots and key items such as stirrup pants that most girls seem to want for it's practical style. 
The whole collection plays with contrasting sheer and slinky stretch fabrics, strong monochrome stripes for maximum sexyness. 
La marque londonienne PPQ (Pretty Personal Question) & Adidas Originals ont collaboré pour nous livrer une collection de pièces fortement féminine et mode. Design de lignes et coupes sophistiquées mixant les silhouettes Originals avec la "so British" sensibilité. Qui dit collection spéciale dit campagne de communication spéciale : c'est à Rankin que nous devons ces sublimes visuels !
Amy Molyneaux, co-fondatrice de PPQ, s'est inspirée de Mohammad Ali pour les boxing montantes, et des tendances de rue pour les pantalons d'étrier prisés par la gente féminine pour sa praticité. 
Toute la collection joue avec les contrastes : matériaux léger, purs, moulants parcourus des fameuses bandes monochromes pour un maximum de "sexyness".

Friday, December 4, 2009

"The darts, the folding, all these kind of details are part of  my signature"...
"Les mouvements, les drapés, tous ces détails sont parties intégrantes de ma signature"...

"It's about L.A., it's about young girls having fun, it's about going out and the power of bright colors"...
"Je pense à L.A., je pense au jeunes filles qui s'amusent, je pense aux sorties et au pouvoir des couleurs lumineuses"...

"The beauty of these colors is that you don't need to wear too much jewelry"...
"Les couleurs sont si belles que les bijoux en deviennent obsolètes"...

"I used a new fabric, a stretch silk gazar, so you can move wihtout feeling restrictied"...
"J'ai utilisé un nouveau tissu, le gazar I une soie stretch I les mouvements seront sans limites"...

Roland Mouret, Designer, exclusively on Net-a-Porter.com
Roland Mouret, Créateur, exclusivement sur Net-a-Porter.com

Thursday, December 3, 2009

A week or so ago, I was meeting my girlfriends Shourouk & J. for a drink @Mon Hotel. A new spot for cocktails in Paris 16e. 
The hotel is situated rue d'Argentine, an historical area known for its hostess bars during the last century. Mon Hôtel used to be one of those; it's now transformed into a design and cosy boutique hotel by a contemporary art passionner...
We were at the bar room, in a hearty welcome and felted atmosphere. Decorated with couches and lounge chairs made of plum velvet, mirrors, candelabrum chandelier and unequivocal arty photographies of women, which completed the sensual mood... 
After a couple drinks, someone unsual came : Johnny Hallyday, his wife Laëtitia and a bunch of friends... [I am not a fan at all, but was a bit curious to see how he looks for real...] Well, all I can tell is he nevers take his black glasses off !
Shourouk, J. & I thought at once, why not offering Shourouk's brooch to Laëtitia  right away ? We asked the waiter to bring  it to her on a mini silver tray...
Putch line of the story ? 1. We had to tip the waiter 20€ for him to make 10 f****** steps to Laëtitia  2. Laëtitia did not even say thank you to Shourouk  
Personally ? No comment !!!
Il y a une semaine ou deux, nous sommes allées prendre un verre entre copines, Shourouk, J. et moi à Mon Hôtel. Un nouveau spot à cocktails sur Paris 16e.
L'hôtel est situé rue d'Argentine, une adresse historique pour ces bars à hôtesses bien connus durant le siècle dernier. Mon Hôtel en était un; maintenant transformé en Boutique Hôtel design et cosy par un passionné d'art contemporain...
Nous étions toutes les 3 dans la salle du bar, baignée dans une ambiance chaleureuse et feutrée. Décorée de banquettes et de larges fauteuils habillés de velour prune, miroirs, lustres candélabres en cristal vénitien et photos d'art aux femmes explicites, complètent l'écrin sensuel...
Après quelques verres, quelqu'un d'inhabituel fit son apparition : Johnny Hallyday, sa femme Laëtitia et quelques amis... [Je ne suis pas du tout une fan, mais étais curieuse de le voir en vrai...] Eh bien, tout ce que je peux vous dire c'est qu'il ne quitte jamais ses lunettes noires !
Shourouk, J. & moi avons pensé tout de suite : pourquoi pas offrir une broche bijou de Shourouk à Laëtitia immédiatement ? Nous avons donc demander au serveur de le lui apporter sur un petit plateau argent.
La chute de cette anecdote ? 1. Il aura fallu donner 20€ au serveur pour qu'il accepte de nous rendre ce service  2. Laëtitia n'a même pas remercier Shourouk
Ce que j'en pense ? Sans commentaire !!!

Sunday, November 29, 2009

At a certain point, a shoe stops being a shoe and becomes a work of art I like when it's made from stingray and python skins, embedded with semi-precious stones and crystals, and amazes from every angle. By these guidelines, Chrissie Morris' shoes are veritable masterpieces, but the last thing she wants them to be is precious. "I want to create something that's unusual, yet feminine and easy to wear". "My shoes are for women like me, my mother, my sister I strong women with strong personalities, who like beautiful things".
Indeed, it takes a strong woman not to be overshadowed by Morris' powerful designs. Although she's inspired by a variety of time periods, from medieval era to the 60's to a scifi future, her primary point of aesthetic reference is art-deco design. Every last detail of a Chrissie Morris shoe is carefully considered I sharp, geometric lines merge with soft curves based on deco floral motifs Swarovski crystals accent and reflect the materials on which they sit, and matte suede and shiny stingray ares juxtaposed at precise angles in order to sculpt the foot.
Although her use of such unusual materials places her designs firmly in the niche "ultra luxury" camp, Morris considers them integral to her work. "They're my little jewels", she says. "They make everything seem so exquisite".
Now I have made all of you almost crazy about Morris, I have a bad news... There is no dealer in France, at all ! Isn't that insane ?! 
Arrivée à un certain point, une chaussure devient plus qu'une simple chaussure, elle est un travail d'art I lorsqu'elle se pare de pastenague et de python, se réhausse de pierres semi-précieuses et de cristaux, dans le but de surprendre sous tous les angles. C'est avec de telles directives que les chaussures de Chrissie Morris se regardent en véritables pièces de maîtres. Et pourtant, elle ne souhaite pas que ses créations soient considérée comme précieuses. "Je désire créer quelque chose d'inhabituelle, tout en étant féminin et facile à porter". "Mes chaussures  sont destinées à des femmes comme moi, ma mère, ma soeur I des femmes fortes avec une personnalité forte, qui aiment les belles choses". Une femme forte est effectivement préférable pour ne pas être effacée par les puissants designs de Morris. 
Même si elle s'inspire de toutes les époques, de l'ère médiéval à la science fiction en passant par les années 60, ses premières références esthétiques sont l'art-déco. Chaque détail des créations de Chrissie Morris est soigneusement pris en compte I anguleux, lignes géométriques fusionnant avec de douces courbes sur des motifs floraux composés de cristaux Swarovski, reflètant les matières sur lesquelles elles sont posées, suede mat et pastenague brillant se juxtaposant à des angles précis pour mieux sculpter le pied. Même si l'utilisation de matériaux rares place son travail dans la catégorie niche de "ultra-luxe", Chrissie Morris ne compte pas faire autrement. "Elles sont mes petits bijoux". "Elles rendent les choses plus exquises".
Seulement voilà, il y a un petit hic... Aucune enseigne ne distribue Morris en France ! C'est pas un truc de dingue ça ?!